2005年03月19日

lethargy

While some frogs cost only 20-30 dollars (US dollars) to treat, others can cost more than 100 dollars, Pergolotti said.
She warned of an increase in the number of previously unrecognised frog diseases which could indicate broader environmental degradation.
Typical symptoms included changes in skin colour, 【lethargy】 and weight loss, she said.
"These are new and unrecognised diseases. Because we know so little about them, we get as much lab work done as we can afford," Pergolotti said.

オーストラリアに唯一あったカエルの病院が閉鎖してしまう、とのこと。
http://story.news.yahoo.com/news?tmpl=story&u=/afp/australiaanimalsfrogs

ことしゃんのページで見かけた記事です。
http://ch.kitaguni.tv/u/1544/%a4%ab%a4%a8%a4%eb/0000194608.html

【lethargy】;
1. A state of sluggishness, inactivity, and apathy.
2. A state of unconsciousness resembling deep sleep.
[American Heritage]

1 無気力,無感動;倦怠(けんたい).
2 〔病〕嗜眠(しみん),昏睡(こんすい)(状態).
[小学館プログレッシブ]

【lethargy】, 【lassitude】, 【torpor】, 【torpidity】, 【stupor】, 【languor】.
These nouns refer to a deficiency in mental and physical alertness and activity.

【lethargy】
病気、怠惰、過労からくる怠惰、不活発な状態。眠気、怠惰や無感動などを差すことも。

【lassitude】
肉体的、精神的な緊張からくる困憊やエネルギー不足のニュアンス

【torpor】 and 【torpidity】
冬眠のような休眠、停止状態。

【stupor】
しばしば眠気、病気、アルコールや薬物による休止や精神活動や感覚のの大きな低下を差す。

【languor】
怠惰や贅沢、喜びから来る満足によるやる気や精神力なさを示す

類義語は、American Heritageから取材して管理人が駄訳。

Posted by kone at 2005年03月19日 09:30 | トラックバック
コメント

ごぶさたでした。

トラックバックをありがとうございました。
北国からお引越ししてたのですね。
季節の変わり目は病気になりやすいので、ご自愛ください。

Posted by: kuronekokotosyan at 2005年03月19日 20:42

コメントどうもです。十分気をつけマス。

Posted by: kone at 2005年03月19日 21:50
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?